Версия для печати

Голливуд туындысы – қазақ тілінде Избранное

Среда, 29 Май 2019 04:04 Автор  Опубликовано в Мәдениет Прочитано 3227 раз
Оцените материал
(0 голосов)

Еліміздің үлкен экрандарында қазақша дубляждалған «Аладдин» фильмінің көрсетілімі басталды.

Бұл – «Өзіңнен баста» жоба аясында дубляждалған 29-фильм. Режиссёр Гай Ричидің жаңа туындысын шымкенттік көрерменмен бірге қала әкімі Ғабидолла Әбдірахымов та тамашалады.

– Бүгін қуанышты күн. Кинофильмдердің қазақ тілінде шығуы маңызды. Осы туындыны көрерменге ана тілімізде жеткізуге атсалысқан әрбір жанға алғыс білдіремін. Туынды көпшілікке ұнайтыны сөзсіз. Осындай шығармалардан жастарымыз үлгі-өнеге алып өседі деп айта аламын, – деді қала әкімі.

Көрсетілімде Аладдинді дауыстаған Астана жастар театрының әртісі Айсұлтан Жалиев те болды. Бұл жас өнер иесінің дебюті. Ал дубляж «Болашақ» корпоративтік қоры және «Меломан» компаниясының бастамасы бойынша «Aray Media Group» студиясымен бірге «Өзіңнен баста» жобасы аясында жүзеге асырылды.

Қазақша дубляждың режиссері – Шах-Мұрат Ордабаев, аудармашысы – Әсел Мамырова, басты рөлдерді Айсұлтан Жәлиев (Аладдин), Шехназа Қызыханова (Жасмин), Дәурен Серғазин (Жын), Нұрлан Әлімжанов (Джафар) сияқты актерлар дыбыстады. Ал фильмдегі Жасминнің әнін Динара Сұлтан орындады.

«Болашақ» корпоратив қорының өкілі Алуа Барманкулованың айтуынша, “Өзіңнен баста” жобасының арқасында Қазақстанның 100-ден астам актерының дауысы Walt Disney Pictures қорына тіркелді. Қазақ тілі Walt Disney Pictures компаниясының жалпы дубляж қорындағы түріктен кейінгі екінші түркі тілі болып отыр.

Отбасылық көрсетілімнен шымкенттік көрермен ерекше әсер алып, көтеріңкі-көңіл күймен тарқасты. Ұйымдастырушылар тарапынан сыйлықтар да ұсынылды.